حديث
جَرِيرٍ بْنِ عَبْدِ اللهِ بَالَ ثُمَّ تَوضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ
قَامَ فَصَلَّى، فسُئِلَ فَقَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ
مِثْلَ هذَا أخرجه البخاري
في: 8 كتاب الصلاة: 25 باب الصلاة في الخفاف
Jarir
bin Abdullah r.a. kencing kemudian ia wudhu' dan mengusap kedua sepatunya,
kemudian berdiri shalat, dan ketika ditanya ia berkata: Saya telah melihat Nabi
saw. berbuat seperti itu. (Bukhari, Muslim).
حديث
حُذَيْفَةَ، قَالَ: رَأَيْتُنِي أَنَا وَالنَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَتَمَاشَى،
فَأَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ خَلْفَ حَائِطٍ فَقَامَ كَمَا يَقُومُ أَحَدُكُمْ،
فَبَالَ، فَانْتَبَذْتُ مِنْهُ، فَأَشَارَ إِلَيَّ فَجِئْتُهُ، فَقُمْتُ عِنْدَ
عَقِبِهِ حَتَّى فَرَغَ أخرجه البخاري في: 4 كتاب الوضوء:
61 باب البول عند صاحبه والتستر بالحائط
Hudzaifah
r.a. berkata: Ketika aku berjalan bersama Nabi saw. lalu Nabi saw. pergi ke
tempat sampah di belakang ramah (dinding pagar) lalu berdiri dan kencing, maka
aku menjauh daripadanya tetapi dipanggil oleh Nabi saw. lalu aku mendekatinya
dan berdiri di belakangnya sehingga selesai. (Bukhari,
Muslim).
حديث
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ خَرَجَ
لِحَاجَتِهِ فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَصَبَّ عَلَيْهِ
حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ، فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ أخرجه البخاري في: 4 كتاب الوضوء:
48 باب المسح على الخفين
Almughirah bin
Syu'bah r.a. berkata:
Rasulullah saw. keluar untuk
berhajat (buang air) maka diikutinya membawakan empat air,
dan sesudah selesai dituangkan airnya untuk berwudhu' dan mengusap dua sepatu
but (khuf). (Bukhari, Muslim).
حديث
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي
سَفَرٍ، فَقَالَ: يَا مُغِيرَةُ خُذِ الإِدَاوَةَ؛ فَأَخَذْتُهَا، فَانْطَلَقَ
رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَارَى عَنِّي؛ فَقَضَى حَاجَتَهُ
وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَذَهَبَ لِيُخْرِجَ يَدَهُ مِنْ كُمِّهَا
فَضَاقَتْ، فَأَخْرَجَ يَدَهُ مِنْ أَسْفَلِهَا، فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ فَتَوَضَّأَ
وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ، وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى أخرجه البخاري في: 8 كتاب الصلاة:
7 باب الصلاة في الجبة الشأمية
Almughirah
bin Syu'bah r.a. berkata: Ketika aku bersama Nabi saw. dalam bepergian, lalu
'Nabi saw. berkata: Hai Mughirah bawakan tempat air, maka aku bawa dan Nabi saw.
pergi sehingga sembunyi daripadaku untuk buang air, sedang memakai jubbah
syamiyah, kemudian ketika akan mengeluarkan lengan tangan tidak dapat karena
sempit lengan bajunya, sehingga dikeluarkan dari dalam, maka saya tuangkan air
untuknya untuk wudhu' dan mengusap kedua sepatu butnya (khufnya). (Bukhari,
Muslim).
حديث
الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رضي الله عنه، قَالَ: كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله
عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي سَفَرٍ، فَقَالَ: أَمَعَكَ مَاءٌ قُلْتُ: نَعَمْ؛
فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ، فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى عَنِّي فِي سَوَادِ اللَّيْلِ،
ثُمَّ جَاءَ، فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ الإِدَاوَةَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ
وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعيْهِ
مِنْهَا، حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجبَّةِ، فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ،
ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ أَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ، فَقَالَ: دَعْهُما
فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طاهِرَتَيْنِ فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا أخرجه البخاري في: 77 كتاب اللباس:
11 باب جبة الصوف في الغزو
Almughirah
bin Syu'bah r.a. berkata:. Pada suatu malam saya bersama Nabi saw. dalam
bepergian, lalu bertanya: Apakah ada air? Jawabku: Ya. Lalu Nabi saw. turun dari
kendaraannya dan berjalan terus hingga tersembunyi di dalam gelap malam,
kemudian kembali, maka aku tuangkan air padanya, maka ia membasuh muka dan kedua
tangannya, tetapi ia memakai jubbah kain shuf yang sempit lengannya sehingga
terpaksa mengeluarkan tangan dari dalam, lalu membasuh kedua tangannya, kemudian
mengusap kepalanya, kemudian aku akan jongkok untuk membuka sepatunya, maka Nabi
saw. bersabda: Biarkan keduanya karena aku memakai keduanya ketika kedua kakiku
suci, lalu diucap atas kedua sepatu but itu. (Bukhari-Muslim).
Sehingga oleh
ahli fiqih dimasukkan syarat untuk boleh mengusap sepatu tanpa membuka jika
waktu memakainya sudah berwudhu'. Jika tidak berwudhu'. maka tidak boleh diusap
dan harus dilepas sepatunya untuk dibasuh kakinya.